Все, что нужно и полезно знать об инструментах
7 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд

Makita ls1040 скачать инструкцию по эксплуатации

Руководство по эксплуатации Makita LS1040

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Makita LS1040 . Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Makita LS1040 .

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Makita LS1040 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Makita LS1040 на полном экране, используйте кнопку Полный экран .
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Makita LS1040 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию . Вам не обязательно печатать всю инструкцию Makita LS1040 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.


Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Makita LS1040 . Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание страницы № 1
Краткое содержание страницы № 2

SPECIFICATIONS Blade diameter : . 255 mm (10”) Hole diameter : . 15.88 mm (5/8”) Max. Miter angle : . Left 45°, Right 52° Max. Bevel angle : .

Краткое содержание страницы № 3

5. DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRON- 16. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL MENT. Don’t use power tools in damp or STARTING. Make sure switch is in off wet locations, or expose them to rain. position before plugging in. Keep work area well lighted. Don’t use 17.USE RECOMMENDED ACCESSORIES. tool in presence of flammable liquids or Consult the owner’s manual for recom- gases. mended accessories. The use of improper 6. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors accessories may cause risk of injury to should be k

Краткое содержание страницы № 4

VOLTAGE WARNING: Before connecting the tool to a power source (receptacle, outlet, etc.) be sure the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool. A power source with voltage greater than that specified for the tool can result in SERIOUS INJURY to the user — as well as damage to the tool. If in doubt, DO NOT PLUG IN THE TOOL. Using a power source with voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor. USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension

Краткое содержание страницы № 5

9. Do not use the tool in the presence of 21. Wait until the blade attains full speed flammable liquids or gases. before cutting. 10. Check the blade carefully for cracks or 22. Stop operation immediately if you notice damage before operation. Replace anything abnormal. cracked or damaged blade immediately. 23. Do not attempt to lock the trigger in the on Gum and wood pitch hardened on blades position. slows saw and increases potential for kickback. Keep blade clean by first remov- 24. Be alert

Краткое содержание страницы № 6
Краткое содержание страницы № 7

INSTALLATION 001855 Installing auxiliary plate 1 Installing the auxiliary plate using the notch in the tool’s base 2 and secure it by tightening the hex bolt. 3 1. Auxiliary plate 2. Hex bolt 3. Base 001832 12 34 1. Auxiliary plate 2. Base 3. Hex bolt 4. Nut Bench mounting 001792 When the tool is shipped, the handle is locked in the lowered position by the stopper pin. Release the stopper pin by lower- ing the handle slightly and pulling the stopper pin. 1 1. Stopper pin 001856 This tool should

Краткое содержание страницы № 8

FUNCTIONAL CAUTION: DESCRIPTION  Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. 001860 Blade guard When lowering the handle, the blade guard rises automati- cally. The guard is spring loaded so it returns to its original position when the cut is completed and the handle is raised. NEVER DEFEAT OR REMOVE THE BLADE GUARD OR THE SPRING WHICH ATTACHES TO THE GUARD. 1 In the interest of your personal safety, always maintain the 1. Blade

Краткое содержание страницы № 9

002256 Kerf board This tool is provided with the kerf board in the turn base to minimize tearing on the exit side of a cut. If the kerf groove has not yet been cut in the kerf board by the factory, you should cut the groove before actually using the tool to cut a workpiece. Switch on the tool and lower the blade gently to 12 cut a groove in the kerf board. 1. Kerf board 2. Turn base 002257 Maintaining maximum cutting capacity 2 This tool is factory adjusted to provide the maximum cutting 1 capac

Краткое содержание страницы № 10

 After changing the miter angle, always secure the turn base by tightening the grip firmly. 001864 Adjusting the bevel angle To adjust the bevel angle, loosen the lever at the rear of the tool counterclockwise. Push the handle to the left to tilt the saw blade until the pointer points to the desired angle on the bevel scale. Then tighten the lever clockwise firmly to secure the arm. 1 1. Lever CAUTION:  When tilting the saw blade, be sure to raise the handle 001865 fully.  After changing the

Читайте так же:
Регулировка бензопилы штиль 660
Краткое содержание страницы № 11

WARNING:  NEVER use tool without a fully operative switch trigger. Any tool with an inoperative switch is HIGHLY DANGEROUS and must be repaired before further usage.  For your safety, this tool is equipped with a lock-off button which prevents the tool from unintended starting. NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock-off button. Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage.  NEVER tape down or defeat pur

Краткое содержание страницы № 12

001858 To remove the blade, use the socket wrench to loosen the hex bolt holding the center cover by turning it counterclock- 1 wise. Raise the blade guard and center cover. 3 2 4 1. Center cover 2. Socket wrench 3. Hex bolt 4. Blade guard 001859 Press the shaft lock to lock the spindle and use the socket wrench to loosen the hex bolt clockwise. Then remove the hex bolt, outer flange and blade. 1 2 1. Socket wrench 2. Shaft lock 001786 To install the blade, mount it carefully onto the spindle, m

Краткое содержание страницы № 13

001861 Dust bag 1 The use of the dust bag makes cutting operations clean and 2 dust collection easy. To attach the dust bag, fit it onto the dust nozzle. When the dust bag is about half full, remove the dust bag from the tool and pull the fastener out. Empty the dust bag of 3 its contents, tapping it lightly so as to remove particles adher- 1. Dust nozzle ing to the insides which might hamper further collection. 2. Dust bag NOTE: 3. Fastener If you connect a Makita vacuum cleaner to your saw, mo

Краткое содержание страницы № 14

CAUTION: 001767  When performing left bevel cuts, flip the fence over to the left position as shown in the figure. Otherwise, it will contact the blade or a part of the tool, causing possible 1 serious injury to the operator. 1. Sub-fence 001796 Vertical vise 6 1 2 The vertical vise can be installed in two positions on either 3 the left or right side of the guide fence or the holder assembly (optional accessory). Insert the vise rod into the hole in the guide fence or the holder assembly and ti

Краткое содержание страницы № 15

the projection may stop at an angle. In this case, turn the vise knob back counterclockwise until the screw is released, before turning again gently clockwise. The maximum width of the workpiece which can be secured by the horizontal vise is 130 mm (5 — 1/8”). CAUTION:  Grip the workpiece only when the projection is at the topmost position. Failure to do so may result in insufficient securing of the workpiece. This could cause the workpiece to be thrown, cause damage to the blade or cause the l

Краткое содержание страницы № 16

 Do not apply excessive pressure on the handle when cutting. Too much force may result in overload of the motor and/or decreased cutting efficiency. Push down handle with only as much force as is necessary for smooth cutting and without significant decrease in blade speed.  Gently press down the handle to perform the cut. If the handle is pressed down with force or if lateral force is applied, the blade will vibrate and leave a mark (saw mark) in the workpiece and the precision of the cut will

Краткое содержание страницы № 17

 During a bevel cut, it may create a condition whereby the piece cut off will come to rest against the side of the blade. If the blade is raised while the blade is still rotating, this piece may be caught by the blade, causing fragments to be scattered which is dangerous. The blade should be raised ONLY after the blade has come to a complete stop.  When pressing the handle down, apply pressure parallel to the blade. If the pressure is not parallel to the blade during a cut, the angle of the bl

Краткое содержание страницы № 18

001556 There are crown and cove molding joints which are made to fit “Inside” 90° corners ((1) and (2) in Fig. A) and “Outside” 90° corners ((3) and (4) in Fig. A). Measuring Measure the wall length and adjust workpiece on table to (1) (2) (3)(4) cut wall contact edge to desired length. Always make 1 2 Fig.A sure that cut workpiece length at the back of the work- 1. Inside corner piece is the same as wall length. Adjust cut length for 2. Outside corner angle of cut. Always use several pieces for

Читайте так же:
Бензокоса не развивает обороты.ещё одна причина
Краткое содержание страницы № 19

EN0002-1 000031 Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings Ceiling 52˚ 38˚ Wall to Crown Molding Angle: 52/38 degrees Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) 43.0 46.8 101 30.1 26.9 141 15.3 12.3 60 61 42.8 46.3 102 29.7 26.5 142 14.9 12.0 62 42.5 45.7 103 29.4 26.1 143 14.5 11.6 63 42.2 45.1 104 29.0 25.7 144 14.1 11.3 64 41.9 44.6 105 28.7 25.3 145 13

Краткое содержание страницы № 20

EN0003-1 000032 Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings Ceiling 45˚ 45˚ Wall to Crown Molding Angle: 45 degrees Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) 37.8 50.8 101 26.7 30.2 141 13.7 14.1 60 61 37.5 50.2 102 26.4 29.8 142 13.3 13.7 62 37.3 49.6 103 26.1 29.4 143 13.0 13.3 63 37.1 49.1 104 25.8 28.9 144 12.6 12.9 64 36.8 48.5 105 25.5 28.5 145 12.3

Торцовочная пила Makita LS1040FN

Торцовочная пила Makita LS1040FN

В стремлении сделать наши товары более доступными для клиентов, мы предлагаем еще одну услугу, а именно вечернюю доставку заказов. Она осуществляется исключительно в пределах МКАД с 18.00 до 23.00.

Заказ товара с вечерней доставкой, в отличие от заказа с доставкой в рабочее время, оформляется только в процессе непосредственного общения с нашими представителями по телефону (495) 151-24-00. Услуга эта не является безусловной и во многом зависит от местонахождения заказчика, поэтому во избежание недоразумений настоятельно рекомендуем обговаривать детали с нашим менеджером при оформлении заказа.

Всегда рады видеть Вас в числе наших клиентов!

Почему надо брать у нас
  1. Только Оригинальный товар.
  2. Официальное гарантийное обслуживание.
  3. Более 30000 товаров.
  4. Все способы оплат : Наличными, Безналичными, включая онлай оплаты.
Технические характеристики
Частота холостого хода, об/мин4600Вес, кг11.6
Мощность, Вт1650Регулировка оборотовнет
Тип двигателящеточныйДиаметр диска, мм260
Угол поворота, °52Угол наклона, °45
Диаметр посадочного отверстия, мм30Высота пропила, мм95
ПодсветкаестьДлина кабеля, м2.5
Плавный пускнетМакс. ширина пропила под углом 90, мм95
Макс. ширина пропила под углом 45, мм67Макс. глубина пропила под углом 90, мм90.5
Макс. глубина пропила под углом 45, мм53Габариты, мм530x532x476
Горизонтальное перемещениенет
  • Торцовочная пила
  • Пильный диск
  • Направляющие
  • Пылесборник
  • Винтовой зажим
  • Монтажный ключ
  • Руководство по эксплуатации
  • Упаковка
Параметры упакованного товара
  • Вес брутто, кг: 17.63
  • Единица товара: шт.
  • Длина, мм: 575
  • Ширина, мм: 425
  • Высота, мм: 430
  • Модель выпускается с 2019 года
  • Япония — родина бренда
  • Китай — страна изготовителя*
  • Информация о производителе Makita – один из ведущих мировых производителей электро- и бензоинструмента. Начал свой путь в Японии в 1915 году, сегодня поставляет продукцию в 160 стран. Деятельность сочетает вековые традиции и современные технологии. Инструмент отличается высокой надежностью и демократичной ценой. У компании действуют 8 заводов, в том числе в Европе. В Россию продукция поставляется с 1935 года. По всей стране есть сервисные центры.
Это покупают

Черный кожаный ремень L Makita P-72213 alt=»Черный кожаный ремень L Makita P-72213″ />
Поясная сумка мастера Makita P-71744 Поясная сумка мастера Makita P-71744
Держатель термоса и термос Makita P-72148 alt=»Держатель термоса и термос Makita P-72148″ />
Универсальный органайзер для инструментов Makita P-72045 alt=»Универсальный органайзер для инструментов Makita P-72045″ />

Японское качество Макиты

Почти за вековую историю существования японская компания Makita прекрасно зарекомендовала себя на мировом рынке. Электроинструменты, генераторы и садовая техника этого производителя пользуются популярностью у профессионалов и любителей, которые отдают предпочтение надежности, высокой эффективности и максимальному комфорту в работе.

Многие по привычке, выработанной вследствие наплыва китайских товаров сомнительного качества в 90-е годы прошлого века, до сих пор осторожно интересуются у продавцов о стране-изготовителе той или иной модели электроинструмента Макита и, услышав слово «Китай», отправляются восвояси с надеждой найти то же самое но с лейблом «made in…» где-нибудь в другом месте. И абсолютно зря. Дело в том, что на сегодняшний день предприятия концерна Makita рассредоточены по всему миру – в Японии, Германии, Румынии, Австрии, Великобритании, Америке, Бразилии и Китае. И производство распределено таким образом, что определенные модели выпускаются только на конкретных предприятиях. Так в Китае сегодня налажено производство аккумуляторных дрелей-шуруповертов, угловых шлифовальных машин, других шлифователей, отдельных моделей сабельных пил, перфораторов и пр.

Например, бесполезно искать в продаже перфоратор Makita HR2450, произведенный в Германии или Великобритании. Этот инструмент сходит только с конвейеров одного из двух китайских заводов, о чем свидетельствуют литеры «Y» или «K» в конце серийного номера на шильдике самого инструмента (упаковка и некоторые комплектующие могут быть от другого производителя).

Тот факт, что эта информация открыта, лишний раз подтверждает прозрачность экономической политики концерна Макита и ответственность за качество. Все новые технологии разрабатываются на родине бренда – в Японии, и совершенствуются на заводе в Оказаки, и только после этого под неусыпным контролем квалифицированных специалистов внедряются в производство на других предприятиях, в том числе и на китайских.

Что касается стандартов качества, то они едины для всей продукции Makita, независимо от географии производителя. Все заводы имеют сертификаты, подтверждающие соответствие наличествующей системы управления качеством нормам ISO 9000:2000, направленным на удовлетворение интересов потребителей.

Таким образом, качество китайской Макиты, если только это не дешевая подделка, находится на одном уровне с японской, английской или, к примеру, немецкой. А чтобы исключить подделку, достаточно воспользоваться услугами официального дилера Makita. Например, услугами компании МакитаПро.

  • Жесткая конструкция;
  • Для работы с пильными дисками диаметром 255-260 мм;
  • Наклон пилы в вертикальной плоскости под углом 0-45 град.;
  • В горизонтальной плоскости возможен поворот вправо/влево до 45 град.;
  • Система торможения двигателя;
  • Организованный пылеотвод с возможность подключения к пылесосу;
  • Тканевый пылесборник в комплекте;
  • Защита от случайного включения;
  • Двойная изоляция;
  • Вертикальные тиски можно устанавливать на правой или на левой стороне направляющей линейки;
  • Лампа подсветки на гибкой «ножке»;
  • Ручка для переноски.

Пила торцевая Макита LS1040FN оснащена мощным двигателем (1650 Вт) и большим твердосплавным пильным диском (диаметр 260 мм), что позволяет производить распиловку на глубину до 95 мм при максимальной ширине заготовки 90.5 мм. При этом заготовка надежно крепится на удобном столе с упорами. Благодаря дополнительным П-образным упорам, входящим в комплект поставки, обеспечивается комфортная работа с длинномерами. Регулировка углов поворота и наклона реза проста и понятна; надежные фиксаторы поддерживают постоянные величины на протяжении всей работы.

Это покупают

Черный кожаный ремень L Makita P-72213 alt=»Черный кожаный ремень L Makita P-72213″ />

Makita LS1040 скачать инструкцию по эксплуатации

Наша цель. предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции пользователя Makita LS1040. Используя предварительный онлайн-просмотр, вы можете быстро просмотреть содержимое и перейти на страницу, где вы найдете решение вашей проблемы с Makita LS1040.

Для вашего удобства

Если просмотр руководства пользователя Makita LS1040 непосредственно на этом сайте вам не удобен, есть два возможных решения:

  • Полноэкранный просмотр. для удобного просмотра руководства пользователя (без загрузки его на компьютер) вы можете использовать полноэкранный режим просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Makita LS1040 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Загрузка на компьютер. Вы также можете скачать инструкцию Makita LS1040 на свой компьютер и сохранить ее в своих файлах. Однако, если вы не хотите занимать слишком много места на диске, вы всегда можете скачать его в будущем из ManualsBase.
Версия для печати

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатном виде. Также была предоставлена ​​возможность распечатать руководство, и вы можете использовать его, нажав на ссылку выше. Распечатать руководство. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Makita LS1040, а только некоторые страницы. бумага.


Ниже вы найдете превью содержания руководств пользователя Makita LS1040, представленных на следующих страницах. Если вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, найденных на следующих страницах руководства, вы можете использовать их.

Краткое содержание на странице № 1
Краткое содержание на странице № 2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Диаметр лезвия:. 255 мм (10 ”) Диаметр отверстия:. 15,88 мм (5/8 ”) Макс. Угол наклона:. Слева 45 °, справа 52 ° Макс. Угол скоса:

Краткое содержание на странице № 3

5. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ В ОПАСНОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ. 16. СНИЖАЙТЕ РИСК НЕУмышленной мысли. Не используйте электроинструмент во влажном состоянии или ЗАПУСК. Убедитесь, что выключатель находится во влажных местах, или подвергните их воздействию дождя. Положение перед подключением. Держите рабочую зону хорошо освещенной. Не используйте 17. Используйте РЕКОМЕНДУЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ. инструмент в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей или обратитесь к руководству пользователя для получения рекомендаций по газам. починенные аксессуары. Использование не по назначению 6. ДЕРЖИТЕ ДЕТЕЙ. Все аксессуары для посетителей могут привести к травме.

Краткое содержание на странице № 4

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НАПРЯЖЕНИИ: Перед подключением инструмента к источнику питания (розетке, розетке и т. Д.) Убедитесь, что подаваемое напряжение соответствует указанному на паспортной табличке инструмента. Источник питания с напряжением, превышающим указанное для инструмента, может привести к СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ для пользователя, а также к повреждению инструмента. В случае сомнений НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ИНСТРУМЕНТ. Использование источника питания с напряжением ниже номинальной, указанной на паспортной табличке, вредно для двигателя. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРАВИЛЬНОЕ РАСШИРЕНИЕ ШНУРА. Убедитесь, что ваше расширение

Краткое содержание на странице № 5

9. Не используйте инструмент при наличии 21. Подождите, пока лезвие не достигнет полной скорости воспламеняющихся жидкостей или газов. до резки. 10. Внимательно проверьте лезвие на наличие трещин или 22. Немедленно прекратите работу, если вы заметили повреждение перед началом работы. Заменить что-нибудь ненормальное. треснувшее или поврежденное лезвие немедленно. 23. Не пытайтесь заблокировать спусковой крючок на резинке, а древесная смола затвердевает в положении лезвий. замедляет пилу и увеличивает вероятность отката. Держите лезвие в чистоте при первом снятии

Краткое содержание на странице № 6
Краткое содержание на странице № 7

УСТАНОВКА 001855 Установка вспомогательной пластины 1 Установите вспомогательную пластину с помощью выемки в основании инструмента 2 и закрепите ее, затянув болт с шестигранной головкой. 3 1. Вспомогательная пластина 2. Болт с шестигранной головкой 3. Основание 001832 12 34 1. Вспомогательная пластина 2. Основание 3. Болт с шестигранной головкой 4. Крепление гайки на столе 001792 Когда инструмент поставляется, рукоятка фиксируется в опущенном положении стопорным штифтом , Освободите стопорный штифт, слегка опустив ручку и потянув стопорный штифт. 1 1. Стопорный штифт 001856 Этот инструмент должен

Краткое содержание на странице № 8

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ: ОПИСАНИЕ? Всегда проверяйте, что инструмент выключен и отсоединен от сети перед настройкой или проверкой функции на инструменте. 001860 Щит лезвия При опускании рукоятки кожух лезвия поднимается автоматически. Ограждение подпружинено, поэтому оно возвращается в исходное положение, когда резание завершено и ручка поднята. НИКОГДА НЕ ПОРАЖАЙТЕ ИЛИ УДАЛЯЙТЕ ЛЕЗВЕДУЮ ОХРАНУ ИЛИ ВЕСНУ, КОТОРЫЕ ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ К ОХРАНЕ. 1 В интересах вашей личной безопасности всегда поддерживайте 1. Клинок

Краткое содержание на странице № 9

002256 Доска для пропила Этот инструмент снабжен доской для пропила в поворотном основании, чтобы минимизировать разрыв на стороне выхода реза. Если канавка для пропила еще не была вырезана на доске для пропила на заводе, вы должны обрезать канавку перед тем, как использовать инструмент для резки заготовки. Включите инструмент и осторожно опустите лезвие, чтобы нарезать канавку на доске для пропила. 1. Доска пропила 2. Поворот основания 002257 Поддержание максимальной режущей способности 2 Этот инструмент отрегулирован на заводе для обеспечения максимальной режущей способности 1 емкость

Краткое содержание на странице № 10

? После изменения угла наклона всегда закрепляйте поворотное основание, крепко затягивая рукоятку. 001864 Регулировка угла наклона Чтобы отрегулировать угол наклона, ослабьте рычаг в задней части инструмента против часовой стрелки. Нажмите на рукоятку влево, чтобы наклонить пильное полотно, пока указатель не укажет на желаемый угол на шкале скоса. Затем крепко затяните рычаг по часовой стрелке, чтобы закрепить рычаг. 1 1. Рычаг ВНИМАНИЕ:? При наклоне пильного диска обязательно полностью поднимите рукоятку 001865. ? После изменения

Краткое содержание на странице № 11

ВНИМАНИЕ: НИКОГДА не используйте инструмент без полностью работающего переключателя. Любой инструмент с неработающим переключателем ОЧЕНЬ ОПАСЕН и должен быть отремонтирован перед дальнейшим использованием. ? Для вашей безопасности этот инструмент снабжен кнопкой блокировки, которая предотвращает непреднамеренный запуск инструмента. НИКОГДА не используйте инструмент, если он работает, когда вы просто нажимаете триггерный переключатель, не нажимая кнопку блокировки. Перед надлежащим ремонтом верните инструмент в сервисный центр Makita. ? НИКОГДА не записывать или победить

Краткое содержание на странице № 12

001858 Чтобы снять лезвие, используйте торцевой гаечный ключ, чтобы ослабить болт с шестигранной головкой, удерживающий центральную крышку, повернув ее против часовой стрелки. 1. Поднимите щиток лезвия и центральную крышку. 3 2 4 1. Центральная крышка 2. Торцевой ключ 3. Болт с шестигранной головкой 4. Защита лезвия 001859 Нажмите на фиксатор вала, чтобы зафиксировать шпиндель, и с помощью торцевого ключа ослабьте болт с шестигранной головкой по часовой стрелке. Затем снимите шестигранный болт, внешний фланец и лезвие. 1 2 1. Торцевой ключ 2. Блокировка вала 001786 Для установки лезвия осторожно установите его на шпиндель, м

Makita LS1040 скачать инструкцию по эксплуатации

Краткое содержание на странице № 13

001861 Мешок для пыли 1 Использование мешка для пыли делает операции резки чистыми и 2 сбор пыли легко. Чтобы прикрепить мешок для пыли, наденьте его на насадку для пыли. Когда мешок для пыли заполнится наполовину, снимите мешок для пыли с инструмента и вытяните крепеж. Опорожните пылесборник от его содержимого, слегка постукивая по нему, чтобы удалить прилипшие частицы. 1. Сопло для пыли, попадающее внутрь, может помешать дальнейшему сбору. 2. Мешок для пыли ПРИМЕЧАНИЕ: 3. Застежка Если вы подключите пылесос Makita к своей пиле, мо

Краткое содержание на странице № 14

ВНИМАНИЕ: 001767? Выполняя левые скосы, переверните ограждение в левое положение, как показано на рисунке. В противном случае он соприкоснется с лезвием или частью инструмента, что может привести к 1 серьезной травме оператора. 1. Подзаголовок 001796 Вертикальные тиски 6 1 2 Вертикальные тиски можно устанавливать в двух положениях либо с 3-х сторон, либо с левой или правой стороны направляющего ограждения или держателя в сборе (дополнительная принадлежность). Вставьте шток тисков в отверстие в направляющей планке или в держателе и

Краткое содержание на странице № 15

проекция может остановиться под углом. В этом случае поверните ручку тисков назад против часовой стрелки до тех пор, пока не освободится винт, а затем снова осторожно поверните по часовой стрелке. Максимальная ширина обрабатываемой детали, которую можно закрепить с помощью горизонтальных тисков, составляет 130 мм (5. 1/8 ”). ВНИМАНИЕ: Держите заготовку только тогда, когда выступ находится в крайнем верхнем положении. Невыполнение этого требования может привести к недостаточной фиксации заготовки. Это может привести к выбросу заготовки, повреждению лезвия или

Краткое содержание на странице № 16

? Не прилагайте чрезмерных усилий к рукоятке при резке. Слишком большое усилие может привести к перегрузке двигателя и / или снижению эффективности резки. Надавите на рукоятку с усилием, достаточным для плавной резки и без значительного снижения скорости лезвия. ? Аккуратно нажмите на ручку, чтобы выполнить разрез. Если ручка нажимается с силой или если приложено боковое усилие, лезвие будет вибрировать и оставлять отметку (метку пилы) на заготовке, и точность резки будет

Краткое содержание на странице № 17

? Во время резки под углом это может создать условие, при котором отрезанный кусок будет опираться на край лезвия. Если лезвие поднимается, пока лезвие все еще вращается, этот предмет может быть захвачен лезвием, что приведет к разбросу осколков, что опасно. Лезвие следует поднимать ТОЛЬКО после полной остановки лезвия. ? Прижимая ручку вниз, прикладывайте давление параллельно лезвию. Если давление не параллельно лезвию во время резки, угол блеска

Краткое содержание на странице № 18

001556 Имеются литьевые соединения для коронок и углублений, которые сделаны так, чтобы они соответствовали «внутренним» углам 90 ° ((1) и (2) на рис. A) и «наружным» углам 90 ° ((3) и (4) на рис. А). Измерение Измерьте длину стенки и отрегулируйте заготовку на столе, чтобы (1) (2) (3) (4) обрезать контактный край стены до желаемой длины. Всегда делайте 1 2 Рис. A убедитесь, что отрезанная длина заготовки в задней части заготовки 1. Внутренний угловой отрезок совпадает с длиной стенки. Отрегулируйте длину среза на 2. Внешний угол среза. Всегда используйте несколько штук для

Краткое содержание на странице № 19

EN0002-1 000031 Установки для торцовки под углом и угла скоса Потолок 52˚ 38˚ Угол формования от стены до короны: 52/38 градусов Угол стены Угол скоса Угол торца Угол стены Угол скоса Угол скоса Угол скоса Угол скоса Угол скоса (град.) ( град.) (град.) (град.) (град.) (град.) (град.) 43,0 46,8 101 30,1 26,9 141 15,3 12,3 60 61 42,8 46,3 102 29,7 26,5 142 14,9 12,0 62 42,5 45,7 103 29,4 26,1 143 14,5 11,6 63 42,2 45,1 104 29,0 25,7 144 14,1 11,3 64 41,9 44,6 105 28,7 25,3 145 13

Краткое содержание на странице № 20

EN0003-1 000032 Угол наклона составной пилы и угол наклона Угол наклона 45˚ 45˚ Угол формования от стены до короны: 45 градусов Угол наклона Угол наклона Угол наклона Угол наклона стены Угол наклона угла наклона Угол наклона угла наклона Угол наклона угла наклона (град.) (Град.) ) (град.) (град.) (град.) (град.) (град.) 37,8 50,8 101 26,7 30,2 141 13,7 14,1 60 61 37,5 50,2 102 26,4 29,8 142 13,3 13,7 62 37,3 49,6 103 26,1 29,4 143 13,0 13,3 63 37,1 49,1 104 25,8 28,9 144 12,6 12,9 64 36,8 48,5 105 25,5 28,5 145 12,3


Торцовочная пила Mаkita LS 1040 относится к мини-функционалам. Сфера применения станка: продольно-поперечный распил деталей из древесины, ламинатного и пластикового материала. Такой обширный охват материала дает особенность сочетания элементов: консольная торцевая пила соединена сверху консоли с распиловочным столом небольшого размера.


Торцовочная пила Mаkita LS1040 – особенности функционала

  • Пила Mаkita LS 1040 в силу компактных габаритов не заменяет стационарный распиловочный станок. Функционал предназначен для установки в помещениях малой площади и для работы с мелкими деталями, для изготовления паркета или мелких деталей облицовки.

  • Оснастка инструмента двигателем с мощностью1650 Bт и пильным диском из твердых сплавов, с диаметром 260 мм, создает оптимальные условия для глубинных распилов до 67 мм.
  • Рабочий стол оснащен поворотной линейкой, параллельным упором. Предусмотрен защищающий кожух, укрывающий пильное полотно. Для предупреждения заклинения диска имеется раскалывающий нож.
  • Надежный крепеж небольшой детали на рабочей столешнице.
  • Для обработки длинномерных заготовок дополнительно устанавливаются скобы П-образной конфигурации. Наличие вспомогательного крепления предусмотрено в комплектации к инструменту. Торцевая пила фиксируется для этого случая в нижней позиции, обеспечивая столу правильную горизонталь.
  • Пильный диск принимает разнообразные положения по отношению к расположению заготовки. Данная функция обеспечивается высокоточным поворотным механизмом.

  • Корректировка поворота по горизонтали вправо до 52 и влево до 45 градусов. По вертикали выполняется один левый косой срез под 45 градусов.
  • Легкий и прочный материал для распиловочного стола – литой алюминий. Металл аморфный к действию кислоты, щелочи, растворителя, клея.
  • Предусмотрена защита инструмента от самопроизвольного, нечаянного пуска.
  • Режущий инструмент защищается специальным износостойким кожухом.
  • Простой механизм фиксации вала позволяет мобильно менять рабочие насадки.
  • Установка тормозной системы влияет на продуктивность рабочего процесса, уменьшает время остановки пильного диска. Консоль после распила поднимается быстрее, экономиться время простоя станка.
  • Малопыльный инструмент. Опилки отводятся с рабочей площадки специальным патрубком в основании пилы и подаются в пылесборник.

Технические параметры торцевой пилы Makita LS 1040

  • Потребляемая мощность 1650 Bт.
  • Скорость на холостом ходу 4600 об / мин.
  • Диск: отверстие для шпинделя 30 мм, внешний диаметр 255 мм.
  • Максимальный пропил по вертикали 95 мм.
  • Максимальный пропил по гипотенузе 67 мм.
  • Габаритные размеры: 530 х 467 х 532 мм.
  • Общий вес 11 кг.

Инструкция для торцовочной пилы Makita LS 1040

  • Перенос пилы производить с опущенной рукоятью, зафиксировав ее в нижнее положение. Для закрепления использовать стопорную шпильку.
  • Зажимом застопорить поворотное основание.
  • Удобная транспортировка производится при помощи переносного зажима.
  • Стопорную шпильку применять как деталь переноса, а не как режущую деталь.

Крепление торцевой пилы к столу:

  • Установка крепиться двумя болтами на ровной, устойчивой поверхности.
  • Для этих целей в основании пилы имеются два отверстия.

Снятие и установка диска пилы Makita:

  • Отпустить болт-шестигранник торцевым ключом.
  • Придержать центральный кожух, сделать 2-3оборота против хода часов.
  • Поднять защитный и центральный кожух.
  • Нажать на фиксатор, препятствуя вращению диска.
  • При помощи торцевого ключа подкрутить болт-шестигранник. Крутить по часовому ходу.
  • Снять болт, фланец и пильный диск.
  • Поставить новый режущий диск. Поместить опору диска на шпиндель.
  • Проверить совпадение стрелки на диске с направлением стрелки на кожухе.

Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию